Comentarios de esos libros raros, y no tanto, de mi biblioteca, acumulados durante años y años de errar por el submundo de las librerías.

Algunas pocas críticas de algunos libros. ¡Y ahora también revistas!

Todos los textos son mi autoría.

martes 24 de enero de 2012

Relatos Completos de Franz Kafka




¿Se puede hablar de Kafka sin caer en los lugares comunes? ¿Se puede hablar de un autor sin recurrir al relato que de él han construido generaciones de críticos más o menos lúcidos que se sumergieron en su obra? ¿Sabemos algo sobre Kafka o sólo sabemos lo que Max Brod hizo de su vida y obra?
Carecemos de respuestas definitivas para las preguntas anteriores y para muchas más. Lo único seguro que tenemos, y esto sólo en parte, son los relatos de Kafka que esta compilación rescata cronológicamente al tiempo que presenta relatos nunca recogidos en antologías y relatos póstumos del escritor de Praga. 670 páginas de fábulas kafkianas, entre las que se incluyen la traducción de J. L. Borges de La Metamorfosis (en la que a pesar de criticarlo mantuvo el título del relato), en las que uno se pregunta por qué la editorial Losada intentó a toda costa ahorrarse el papel de presentar cada texto en páginas separadas y, para ello, coloca directamente uno a continuación del otro, con apenas dos o tres renglones en blanco. Incluso no hay una separación evidente entre libro y libro, sino que con una simple numeración en números romanos se indica que estamos por comenzar otro de los libros publicados por el autor. Por lo que, en el aspecto formal, el libro deja mucho que desear. Y no se hablará sobre la portada elegida para el mismo.
Más allá de los detalles mencionados, este libro es una buena oportunidad de acercarse a la obra de un autor que de tan consagrado por los críticos que no lo han leído con minuciosidad, llevan al público lector a creer que se trata de un escritor difícil, perseguido por sus traumas y su condición social. Kafka no escribe difícil, no tiene esa necesidad que lleva a quienes no saben qué decir a utilizar palabras y expresiones que sólo ellos conocen para parecer interesantes. Lo complejo, lo interesante, en Kafka, son las tramas y esos personas apenas dibujados con una o dos pinceladas, con una o dos frases, y que, tanto por lo escaso, como por lo sustancioso de esas pocas palabras, no hace falta saber más sobre ellos.
Falta comentar que hubo un tiempo, en un país llamado República Argentina, en la que era más fácil comprar libros. Fácil por los precios accesibles, para nada privativos ni exorbitantes. Podríamos decir que los libros estaban al alcance de todos.
Pero ese tiempo quedó atrás, se olvidó, nadie quiere volver a él (ningún editor quiere volver), tal vez sea cierto el tema de los costos, tal vez exista ese monstruo al que muchos denominamos inflación. Lo cierto es que la cultura no debería ser un coto privado de aquellos con mayores recursos; y que la industrial editorial debe prepararse para la próxima revolución tecnológica antes de que la cultura misma decida pasarle por encima.
Motivos para la envidia: éste libro fue adquirido mucho antes de que lo aumentara un 100% su valor (consultado en enero de 2012, el precio actual es de $95). Pueden sacar sus propias conclusiones.

1 comentarios:

Sole dijo...

Envidia al fin. Ruego por ediciones viejas en el local de libros usados (triste). Por lo menos me quedan algunos sin leer acá en casa.
Repito... envidia al fin.
Abrazo